Rosalind and why i pray you monologue




















Summary In this monologue, Rosalind is disguised as the boy, Ganymede. And why, I pray you? Who might be your mother, That you insult, exult, and all Who might be your mother, That you insult, exult, and all at once, Over the wretched? What though you have no beauty,-- As by my faith, I see no more in you Than without candle may go dark to bed,-- Must you be therefore proud and pitiless?

Why, what means this? Why do you look on me? I see no more in you than in the ordinary Of nature's sale-work. Od's my little life! I think she means to tangle my eyes too.

No, faith, proud mistress, hope not after it: 'Tis not your inky brows, your black silk hair, Your bugle eyeballs, nor your cheek of cream, That can entame my spirits to your worship. You foolish shepherd, wherefore do you follow her, Like foggy south puffing with wind and rain? You are a thousand times a properer man Than she a woman: 'tis such fools as you That make the world full of ill-favour'd children: 'Tis not her glass, but you, that flatters her; And out of you she sees herself more proper Than any of her lineaments can show her.

But, mistress, know yourself: down on your knees, And thank heaven, fasting, for a good man's love: For I must tell you friendly in your ear, Sell when you can; you are not for all markets.

Cry the man mercy; love him; take his offer: Foul is most foul, being foul to be a scoffer. So take her to thee, shepherd. Fare you well. The image of herself that she gets from you is better than her actual features.

Test your knowledge Take the Act 3, scenes iii-v Quick Quiz. Popular pages: As You Like It. Take a Study Break. Original Text. Modern Text. Since Ganymede is gone, however, she consents to accept the company of Silvius because he can "talk of love so well. The encounter between Silvius and Phebe is a satire on conventional love — that is, the lady feels that she is superior to her lover, and her lover, in anguish, swears to die if he is denied her love.

The scene also satirizes Silvius and Phebe as representatives of the pastoral genre. The plot, which is already complicated by disguises, is even further complicated in this scene when Phebe falls in love with an attractive "personage" who she thinks is a young man, when "he" is really Rosalind, who in reality was being played on Shakespeare's stage by a young man. But do not look for further recompense Than thine own gladness that thou art employed.

Yet words do well When he that speaks them pleases those that hear. The best thing in him Is his complexion; and faster than his tongue Did make offense, his eye did heal it up. There be some women, Silvius, had they marked him In parcels as I did, would have gone near To fall in love with him; but for my part I love him not nor hate him not; and yet I have more cause to hate him than to love him. For what had he to do to chide at me? He said mine eyes were black and my hair black, And now I am remembered, scorned at me.

I marvel why I answered not again. Wilt thou, Silvius? I will be bitter with him and passing short. Go with me, Silvius. Phoebe claims that she now loves Silvius She hatches a plan to get Silvius to help her win over Ganymede. Because Silvius is desperately in love, he'll do whatever she wants. Phoebe makes a big speech about she's not in love with Ganymede, even though other women probably would be.

Thing is, he scorned her, so she wants to write him a mean letter and have Silvius deliver it for her



0コメント

  • 1000 / 1000